segunda-feira, 15 de setembro de 2008

ANTÔNIA CUDEFACHO

O ardente amor de um padre - encíclica cametaense – situação estritamente confidencial - romance transubstanciação
A personagem principal – Antônia - é um tipo popular cametauara, feirante e gestora de uma casa de encontros chamado de Vila Japiim, na periferia da cidade de Cametá na décadas de 50/60. Mulher livre, solteira, provocante sedução, alegre, feliz, amiga de todos e afilhada de um líder político da cidade que foi quem a batizou de _ Cudefacho - apelido com o qual Antônia ficou mais que conhecida ajudando quem precisasse, sobretudo se estivesse em situação de risco : perseguição política – na prisão - sem teto – famintos – desabrigados – doentes – injustiçados em geral. Precursora dos movimentos sociais e mulher de ação é tida, para a repressão, como elemento perigoso e por isso era constantemente presa e torturada. Porém, blindada, jamais delatou alguém. Antônia e um padre se apaixonaram e viveram intensas emoções... Neste romance transubstanciação o autor faz uso do dialeto cametaense.
Capa: foto Fatinha SilvaFormato: 13X19Páginas: 198Preço de lançamento: R$ 20,00
Esclarecendo:
A cametauara Antônia, afilhada dos Parijó, era dona da Vila Japiim, uma casa de tolerância em Cametá, era também feirante, líder de movimento social, e que teve um padre como o seu grande amor. Em cima da história verdadeira, da realidade cotidiana de Cametá dos anos 50 e 60, fiz a ficção.
Na verdade, o romance Antônia Cudefacho é uma encíclica social.
Encíclica é um gênero literário usual dos papas, como por exemplo a Populorum Progressio do papa Paulo VI ou a Mater et Magistra, do papa João XXIII ou a Rerum Novarum do papa Leão XIII.
Então, o romance Antônia Cudefacho é a primeira encíclica social brasileira, enquanto gênero literário. É um texto em transubstanciação.É encíclica porque trata de situações comuns do gênero humano e suas ações cotidianas.É uma encíclica social porque não envolve nada na área jurídica, canônica e nem teológica, não é dogmática e nem pastoral, não é escrita em latim, portanto, não tem nada a ver com as encíclicas editadas pela Santa Sé, no Vaticano, escritas pelos sumos pontífices.
O romance Antônia Cudefacho - o ardente amor de um padre é uma encíclica (gênero literário) social escrita em língua brasileira, em dialeto cametaense.É uma encíclica pontifícia porque proveniente das gentes das pontes, portanto, é também estivista, da estiva, gente das ilhas, gente pobre, gente excluída, indigente e gente, mesmo.
Na verdade, encíclica, entra aqui, como apelido.

2 comentários:

susy guerreiro disse...

Trabalho com dança contemporanea e gostaria de comprar o livro que falem da cultura cametaense...
preciso para processo de composição coreografica
Susy Guerreiro

susy disse...

Trabalho com dança comtemporaea em belém. gostaria de saber como efetuar compra de livros sobre a municipio de cameta. Estou em processo de criação em dança que fala da cultura cametaense.